Канадские эксперты по искусственному интеллекту утверждают, что наконец определили язык, на котором написана загадочная 600-летняя рукопись, поставившая в тупик не одно поколение криптографов и лингвистов. Что такое манускрипт Войнича и действительно ли компьютер опять смог сделать то, что не получилось у человека?

О какой книге идет речь?

Манускрипт Войнича — это средневековый документ без обложки, смысл и назначение которого настолько туманны, что отдельные конспирологи заявляют, будто бы он написан инопланетянами. Одна же из основных версий: манускрипт создан с целью розыгрыша и написан на несуществующем языке. 240 страниц рукописного текста в нем проиллюстрированы изображениями растений, в том числе и не похожих на известные науке виды, странных астрономических диаграмм и купающихся женщин. Текст манускрипта написан слева направо с использованием примерно 20–25 «букв» (еще несколько десятков символов встречаются один-два раза) и без видимых знаков препинания.

По сложившейся традиции манускрипт делят на шесть разделов, посвященных соответственно травам, астрономии, биологии (здесь как раз содержатся изображения женщин), космологии и фармацевтике — а шестой раздел обычно называют «звездами» из-за рисунков звезд на полях очень плотного текста.

Рукопись получила название, под которым она стала знаменита, по имени польского торговца редкими книгами и мужа писательницы Этель Войнич Вильфреда, который купил ее у иезуитской библиотеки в 1912 году и стал активно искать специалиста, который мог бы ее расшифровать.

С помощью метода радиоуглеродной датировки, который используется для определения возраста ископаемых останков и древних артефактов, манускрипт отнесли к началу XV века. Сейчас он хранится в библиотеке Бейнеке Йельского университета, которой его в 1969 году подарил другой торговец книгами, Ханс Краус, не сумевший найти для таинственной рукописи следующего покупателя.

В 2016 году испанское издательство Siloe, специализирующееся на создании копий рукописей, купило права на печать 898 точных копий манускрипта Войнича ценой от 7 до 8 тысяч евро за штуку — при этом примерно 300 еще не готовых копий уже куплены.

Кто пытался раскрыть секрет манускрипта?

Манускрипт Войнича — без преувеличения, одна из главных криптографических загадок человечества. Считается, что расшифровать его безуспешно пытались даже первые его известные владельцы — в зависимости от источника это или пражский алхимик первой половины XVII века по имени Георг Бареш, или придворный аптекарь императора Рудольфа II Якуб Горжчицкий. Манускрипт поставил в тупик, например, криптографов из британского Блетчли-Парка, взломавших шифры немецкой «Энигмы» во Вторую мировую войну. Популярную и очень обстоятельную книгу о нем, «Манускрипт Войнича: изящная загадка» Мэри д’Империо, написанную в 1978 году, сейчас можно найти в открытом доступе на сайте американского Агентства национальной безопасности (NSA).

Разобраться в «войничском», как стали называть таинственный язык рукописи, пытались многие ученые. Одно из первых задокументированных предположений о том, чем может быть манускрипт Войнича, в 1921 году сделал профессор философии Уильям Ньюболд, который разглядел в начертаниях букв крошечные линии, выдававшие, по его мнению, скоропись древнегреческого. Ньюболд объявил, что манускрипт в XIV веке составил ученый и философ Роджер Бэкон, и посвящен он на самом деле научным открытиям вроде изобретения микроскопа. Однако просуществовала эта версия недолго: критики Ньюболда быстро показали, что найденые им микроскопические линии — просто трещины в чернилах.

Некоторые специалисты считают, что это текст на каком-то европейском или другом языке, зашифрованный с помощью некоторого алгоритма (а кое-кто указывает, что этих языков может быть два — так, например, думают в Институте прикладной математики имени М.В. Келдыша РАН). В качестве языков-кандидатов рассматривались не только относительно банальная латынь, но и тибетский диалект и даже украинский язык, из которого убрали гласные. Последнюю идею в 1978 году высказал филолог-любитель и канадец украинского происхождения Джон Стойко, но его версия перевода, с предложениями вроде «пустота — это то, за что борется око бога-младенца» оказалась крайне малоосмысленной. По другим версиям манускрипт Войнича может быть написан с помощью книжного кода, то есть значение для каждого слова в нем нужно искать в специальном словаре — писать и читать такие тексты крайне трудоемко, но теоретически это возможно.